L'Aquila. Expert in literature and in the art of translation, writer, university lecturer, and official translator of Jorge Luis Borges, Norman Thomas di Giovanni (1933-2017) was an illustrious son of the Abruzzo. He returned several times in the last period of his life to Sant' Eusanio Forconese where his ancestors came from and where he developed a relationship with a village he did not come to know in person until he was 30. Those who knew Di Giovanni remember the extraordinary interest he had in the most hidden aspects of the history, culture and the landscape of our region. Between the years 1950-1970 Di Giovanni also actively joined the campaign for the rehabilitation of Sacco and Vanzetti, a story closely linked to the Abruzzo.
The multi-faceted personality of Di Giovanni was explored at a congress held on the 10th of October in the Department of Human Sciences at the university of L'Aquila. During the meeting the book which Di Giovanni was still working on just before he died: My father's Village, Greenbanks Books 2018, was also presented. Director of the Department of Human Sciences, Simone Gozzano, and the mayor of Sant'Eusanio, Giovanni Berardinangelo spoke as did Di Giovanni's partner, Susan Ashe (editor of the book) and Edward Ashe, her son, who also contributed to the book. Afterwards Edouardo Caroccia and Andrea Lolli (translator), who worked with the Di Giovanni, also spoke. Two scholars closed the meeting: Professor María Josefa Flores Requejo (University of L'Aquila) and Professor Marcello Gallucci (Academy of Fine Arts).

Il Centro, October 2018


MY FATHER'S VILLAGE

Please contact Greenbanks Books for details

 

SANT'EUSANIO FORCONESE


 

MY FATHER'S VILLAGE

©2018 by myfathersvillage. Proudly created with Wix.com